About three years ago I found myself writing very short poems from time to time, observations about minor matters instead of the longer descriptive or narratives I was accustomed to get involved in. So yesterday I tried to arrange them into some kind of order. One per page plus the extra materials such as title page and various acknowledgements and contents could make a 75 page book. A few of them had already been published. So that’s on my mind today. What kind of order can be imposed upon a good number of disparate subjects? I resolved the matter by noting to myself that there were Human activities, observations about creatures (dog, cat bees), a group I call “What we made” which noted art and museums and furniture and so on, and a group called Nature. Well, of course the categories often overlapped. Does a poem about a spider on a flower belong with nature or with creatures? A spider on a statue belong with creatures or with art? I suspect I will end up with just plain whatever strikes me at the time, decisions which may not hold up for any defensible reason. Just how it is when it happens. And the book is a long time off.
I posted a mistake yesterday. “commodified’ or whatever its form was is a perfectly good word and it means exactly what Doug Gwynn intended, which is to say made into a commodity, not, as I thought, modified together, so to speak. I still think he would and could have said what he intended in some much simpler way. We spoke of him as a good pastoral minister, but despite his fairly important books, he is not a very good writer. Too high falutin’. But when I asked, I was told he didn’t talk the way he writes, and that’s a plus.
At a meeting of about 15 friends last night, we had a curious discussion supposedly about the meaning of “covenant.” I see this generally speaking as an agreement of some sort between two beings, or parties. We got off the track a lot, since the book which posed the question [Gwynn's "The Covenant Crucified"] tossed in a lot of ancient and middle history which is, by its nature, open to interpretation. Also, because I am a writer, I was very much put off by the almost deliberate obfuscation of the style. EG: “the gerontocratic rule of the elders], which says the same thing twice, and ‘commodified forms of temple-centered observance.’ ‘modified’ would say the same thing, and the entire phrase could easily be covered in ‘various forms of temple ritual.’ But I kept reading because the man was trying so hard to put across something which mattered to him. But for me a basic rule is to remember that SIMPLICITY IS AN ACHIEVEMENT. or IT’S HARD TO BE SIMPLE. It is also worth the effort.
Every time I go out in my car, and I don’t go out often, I am amazed by the great number of other cars on the road, even at, say, 10:am on a Tuesday. I don’t understand how that many people have enough money to be on the road what with the price of gas, and a lot of the cars look new. Mine is old and is covered with the marks of wet cat paws no matter when I clean it. Mine also doesn’t use much gas. And when it’s not as cold as it is this January morning, I usually walk. But I’m really old, so I don’t go far, even though I used to run several miles a day back when I was fifty. The car is for when I need to carry something heavy, like a gallon of milk or a few potatoes Not as spry as I once was.
What I’m {re}reading now is Gavan Daws’ Shoal of Time. very basic history of Hawaii. I have a hard back copy bought in the last century, and I’m really having a good time. (well, I’m also down with a sore throat so it’s not as good as it could be.) It reminds me of stuff I’ve gathered over the years I lived in Hawaii. good book. Readily readable. But I laughed out loud with a kind of happiness when the king gave a speech consisting only of “Ua mau ke ea o ka aina i ka pono.” I think that’s how you spell it. It’s about the only phrase I can easily say, though I took at least a year of Hawaiian language at Univ. HI when I taught there, then stopped, partly because my daughter is fluent, actually teaches elementary school science in Hawaiian. !! and my two grandsons are also fluent. Well, anyhow, I am really enjoying the book, and when the painful past gets too much for me I go for easy relief to one or another of my 20 or more books by Dick Francis, which always cheer me up, since the central “I” is always likable and I like his sense of morality, what’s “right,” and goes through life, usually gets the girl as well as figures out the problems he’s faced with, so I can close with a feeling of satisfaction. OK, back to Shoal.
The Story of Edgar Sawtelle is, as a friend told me, fascinating, though not exactly gripping, to my mind. It is strange. It suggests engaging possibilities experienced by Edgar, son of a dog breeder/trainer, who can hear and sign and write but is unable to speak. The details of how he and the dogs interact as well as his behavior with his loved mother and father are carefully descriptive and sound real, genuine. The essential plot is believable, and the characteristics of the son, Edgar, inter-related–ie, he cannot speak, but he can almost see and understand communication with people who have died. Wroblewski makes it all sound credible. I can say I liked the book, read it right through, but found it most disturbing rather than exactly satisfying. But what do I know?
A couple of days ago I received a nice royalty check from the publishers of Hello, House. Sometimes people actually pay for poems.
It will take me a while to find out how to do this but I have an able teacher. Meanwhile, I am happy about how my lightweight new book is doing. Hello, House, (poems about domestic jobs, each one illustrated by Maxine Hong Kingston). One friend likes “Domestic Violence” about beating rugs. Garrison Keillor liked “Cleaning the Bathroom.” I like “Divided Joy.”
|
|
Follow Us!
By OBREAKS penny stocks